Saltar apartados

Prácticas de Traducción e Interpretación

Desde hace más de 10 años el SPCL mantiene un programa de prácticas orientado a la traducción de los artículos de la revista veu.ua.es al inglés. Con este programa se refuerza el área de promoción lingüística de la UA, se amplia el espectro de público potencial y se oferta al alumnado del grado de Traducción e Interpretación la posibilidad de realizar unas prácticas profesionales en un medio de comunicación consolidado y con la supervisión del personal del Servicio de Lenguas de la UA.

¿En qué consisten las prácticas?
  • Te incorporarás al equipo de traducción del Servicio de Lenguas de la UA centrándote en:
    • Traducción al inglés de artículos publicados en la revista cultural de la UA veu.ua.es.
    • Traducción al inglés de textos para el Servicio de Deportes
    • Traducción al inglés de textos institucionales para la página web de la UA y diversas unidades
    • Creación y edición de glosarios con SDL Trados Multiterm
    • Alineación de textos y creación de memorias de traducción con SDL Trados Studio
  • Trabajarás  sobre textos reales que se publicarán en la web de la UA y aparecerán firmados con tu nombre. Por tanto tus trabajos serán visibles y podras incorporarlos a tu CV. Figurarás entre los colaboradores oficiales de la revista.
  • Contarás con la supervisión constante de parte de profesionales de la traducción que revisarán tus textos y resolverán dudas de todo tipo.
  • Dispondrás un espacio y las herramientas necesarias para poder llevar a cabo tu trabajo. Incluido el acceso a los glosarios y herramientas software de las que hace uso el servicio de traducción como TRADOS.
  • Convivirás con la realidad diaria de la profesión de traducción y el personal del servicio.
  • Asumimos un máximo de dos alumnos en prácticas por periodo. Garantizamos así una atención personalizada y un volumen de trabajo suficiente para aprovechar al máximo la estancia.
  • Realizarás un trabajo de traducción creativa con un objetivo principal: promocionar la cultura en la Universidad. Trabajo estimulante y diferente.
¿Cuál es el horario y las condiciones de las prácticas?
  • El volumen de prácticas es de 120h de trabajo.
  • Las prácticas son presenciales a realizar en el campus de la UA.
  • Los periodos de prácticas son por un cuatrimestre:
    • Noviembre/Enero
    • Febrero/Mayo
    • Opcionalmente Junio/Julio (dependiendo de las condiciones)
  • El horario es de 3 días a las semana 2,5h. Los horarios se pueden ajustar a las condiciones del alumno pero deben acordarse con el servicio según las necesidades.
  • Ofrecemos una remuneración económica y durante el periodo de prácticas estarás dado de alta en la SS.
  • Perfil del solicitante
    • Nivel de inglés muy alto
    • Notas de traducción inversa por encima de 8
    • Compromiso y puntualidad en las entregas
Acceso al programa

Ponte en contacto con nosotros para concertar una entrevista personal.

 

Conoce la experiencia de algunos de nuestros anteriores colaboradores

Tras realizar mis prácticas como traductora en la revista cultural VEU, he de decir que probablemente sea uno de los mejores programas de prácticas. Cuando me puse a mirar lugares para realizarlas, en un primer momento quería un tipo de traducción más especializada, como traducción audiovisual. No obstante, no había de ese tipo entre las opciones. Así pues, me puse a ver dónde podía llevar a cabo las prácticas y, de todas las opciones, no parecía haber otro sitio mejor; no solo estaría ejerciendo como traductora, sino que estaría a cargo de una traductora que podría revisarme los textos. Además, iba a poder adquirir conocimientos de Trados y vivir la experiencia de un traductor autónomo gracias al sistema de asignación y retorno de proyectos.

A día de hoy, puedo decir que no solo parecía el mejor, sino que de hecho, lo era. Al menos para mí. No dudaría ni un segundo en volver a elegir estas prácticas si pudiera. Considero que he aprendido muchísimo gracias a la cuidadosa supervisión y guía de mi tutora, quien pacientemente ha estado ayudándome durante todas las prácticas. Siempre se ha preocupado porque los becarios que estamos allí podamos sacar el mayor partido posible de nuestra estancia. Y así ha sido. Ahora, me siento un poco más preparada para enfrentarme al mercado profesional.

Maria Navarro Martínez 2016-2017
Grado en Traducción e Interpretación Universidad de Alicante

Cuando teníamos que elegir nuestras preferencias entre las posibles empresas de las prácticas externas, elegí la revista VEU porque me parecía la que más se adecuaba a los objetivos que personalmente quería conseguir al finalizar la carrera de Traducción e Interpretación; y puedo decir que no me equivoqué al escogerlas. Gracias a todas las herramientas que he ido utilizando a lo largo de estos meses, siento que conozco más de primera mano lo que implica trabajar en el mundo real de la traducción, y lo que esto conlleva. Además, el contar con la ayuda de la tutora para resolver todos los problemas que presentaban dichas traducciones hacía más llevadera la responsabilidad de saber que se van a ver en un medio público como es la web de la revista VEU de la Universidad de Alicante.

Estas prácticas cuentan con todas las actividades que los estudiantes de traducción desean conocer para aprender más a fondo las funciones del traductor profesional, por lo que recomendaría sin ninguna duda que cualquier estudiante interesado en realizarlas acuda a la revista VEU, pues recibirá una preparación y asesoramiento completos para perfeccionar su formación.

Maria Miró Maestre 2016-2017
Grado en Traducción e Interpretación Universidad de Alicante

Considero que la estancia en VEU ha sido una experiencia muy buena, de la cual he podido sacar mucho provecho. Este periodo de prácticas me ha permitido mejorar y seguir desarrollando mis destrezas como traductor, así como mi nivel de lengua. A favor del programa de prácticas de VEU, he de decir que la posibilidad de poder gestionar, editar y publicar el trabajo propio en la web, además de poder ser parte activa del equipo de traducción, me parece un aspecto muy positivo y bastante motivador e interesante para nuestra formación. También es de agradecer y destacar la ayuda y la atención recibida por parte de todos los trabajadores, sobre todo por parte de los tutores, a los que en cualquier momento se puede acudir para consultar dudas de cualquier tipo. En todo momento me he sentido bien acogido e integrado en el grupo. El buen ambiente de trabajo y el compañerismo también han sido constantes.

Sin duda alguna, le recomendaría a cualquier estudiante que quisiera trabajar y realizar las prácticas en inglés que las hiciera en la revista VEU, porque las expectativas de profesionalidad, formación, atención, progreso, trabajo y satisfacción se cumplen con creces. Al final, todo el trabajo y el esfuerzo ha valido la pena porque se trata de una experiencia profesional muy enriquecedora y útil, que además te permite experimentar de primera mano cómo es la labor y la práctica real del traductor dentro de una empresa.

Marco García Spata 2015-2016
Grado en Traducción e Interpretación Universidad de Alicante

Mi experiencia como alumna en prácticas en la Revista VEU ha sido fantástica. En todas las traducciones que realicé aprendí muchísimo y mejoré en cuanto a cuestiones de redacción y estilo, gracias a que tenía la magnífica posibilidad de que mis textos fueran revisados por traductores profesionales y en activo. Haber escogido la revista VEU para desarrollar mis prácticas me ha permitido ganar experiencia en mi campo de trabajo y aprender muchísimo de grandes profesionales.

Neus Francés Oltra 2015-2016
Grado en Traducción e Interpretación Universidad de Alicante

 


VEU - Cultural Magazine of the University of Alicante


Revista Cultural VEU
Secretariado de Promoción Cultural y Lingüística
Universidad de Alicante
Carretera San Vicente s/n
03690 San Vicente del Raspeig
Alicante (Spain)

Tel: (+34) 96 590 9593

Fax: (+34) 96 590 3464

Twitter: https://twitter.com/culturaenlaua

Facebook: http://facebook.com/culturaenlaua

For further information: informacio@ua.es, and for enquiries on this web server: webmaster@ua.es

Carretera San Vicente del Raspeig s/n - 03690 San Vicente del Raspeig - Alicante - Tel. 96 590 3400 - Fax 96 590 3464