Saltar apartados

Vencedores y vencidos: Pedro y el capitán

  • Pedro y el capitán, de Mario Benedetti
  • Intérpretes: Sergio Sempere y Ángel Romero
  • Iluminación: Julio Pillet
  • Producción: John D. Sanderson
  • Dirección: Victoria Guillén


Vencedores y vencidos

Una crítica de Sara J. Trigueros

Siempre es un motivo de celebración que se acerque la literatura a los institutos, y más en estos tiempos en los que el membrete de "infantil y juvenil" parece tener el monopolio de las lecturas escolares. Ahora bien, salirse de ese cauce conlleva un doble reto: el de satisfacer a un público a priori inconformista y el de no perder en el proceso de adaptación la esencia de la obra que se lleva a las tablas.

De entrada, Pedro y el capitán es un duro diálogo entre un interrogador y su preso —o entre torturador y torturado si no hacemos caso de la manipulación que intenta el capitán al autodenominarse «el bueno»—. La dificultad interpretativa que esto conlleva cuenta empero con el aliciente de poder leerse, gracias al grito a la libertad que guarda en sus entrañas, como una obra de permanente interés, algo que por otra parte sucede casi siempre con Mario Benedetti. Prueba de ello es la actualidad del texto que sirvió para abrir la representación, el poema «Yo te nombro, libertad» que Paul Èluard escribió en 1942, a través de la versión que Reincidentes hizo de él en su disco América (Realidad musical, 2008): un «sí» que contrasta con la permanente negativa de Pedro al final de cada acto.

Son muchos los aciertos de esta representación producida por TEADA que ya vio la luz en Campello hace unas semanas. La fidelidad al texto de Benedetti sólo se relaja, en el diálogo, para adaptar el uso de los pronombres a una realidad geográfica distinta a la latinoamericana; por lo demás, en el escenario aparecen unas escaleras que materializan en ocasiones las diferencias entre el capitán y Pedro, éste claramente debajo de aquél. El resto de la escenografía presenta diferencias menores.

En cada nueva aparición de Pedro vemos las consecuencias de las vejaciones a las que ha sido sometido, que sin embargo no merman su fortaleza mental (antes al contrario, quien sufrirá una progresiva tensión nerviosa será el ambiguo capitán) Por ello, pese a que hay menos violencia física que en el original de Benedetti (un contacto menos agresivo, que a veces sirve para reforzar la capacidad de los actores para provocar empatía en cada uno de los cuatro «asaltos» de la obra), no es cómodo asistir sin pestañear a todo el interrogatorio.

Así pues, en esta difícil adaptación teatral, como anotaba la Universidad de Alicante en su nota de prensa, hay un vencedor y un vencido. Y, sin por ello caer en el maniqueísmo, el pasado martes venció el «no» de Pedro a la traición. O el sí a la libertad, esa palabra enorme que quiere decir tantas cosas.

VEU Revista cultural de la Universidad de Alicante


Revista Cultural VEU
Secretariado de Promoción Cultural y Lingüística
Universidad de Alicante
Carretera San Vicente s/n
03690 San Vicente del Raspeig
Alicante (Spain)

Tel: (+34) 96 590 9593

Fax: (+34) 96 590 3464

Twitter: https://twitter.com/culturaenlaua

Facebook: http://facebook.com/culturaenlaua

Google+: http://google.com/+Culturaenlaua

Para más información: informacio@ua.es, y para temas relacionados con este servidor Web: webmaster@ua.es

Carretera San Vicente del Raspeig s/n - 03690 San Vicente del Raspeig - Alicante - Tel. 96 590 3400 - Fax 96 590 3464