Saltar apartados

El vol del gat un llibre d'Abel Prieto

El vol del gat, Abel Prieto, Alcoi, Marfil, 2012

El vol del gat
és la traducció al català de la novel·la El vuelo del gato de l'escriptor i ministre de Cultura cubà Abel Prieto (Pinar del Río, 1950), en la qual ens conta una història sota el prisma evolutiu de dos protagonistes: Marc Aureli Escobedo i Godofredo Laferté, Freddy, de malnom Mamoncillo, una fruita tropical molt popular a Cuba, semblant en l'aspecte, que no en el sabor, a la llima. Aquests protagonistes, juntament amb altres companys i companyes, entre els quals es troba el narrador, formen un grup al qual posen el nom de la Piña: una colla d'amics, de camarades molt units, units com una pinya. Aquesta colla es constitueix en l'any 1960, es forja al Pre, el Preuniversitari, de Marianao entre 1964 i 1967 i culmina 30 anys després amb la cimera de la Piña en 1990.

I aquestes dates no són en absolut de bades si tenim en compte que tot just la Revolució cubana encapçalada per Fidel Castro té lloc en 1959 i que és a partir de l'any 1990 quan es produeix la caiguda de la Unió Soviètica, fet que causa una important crisi econòmica a l'illa, i que propicia, entre altres conseqüències, un moviment migratori cap a les costes de Florida.

Tot aquest període, i les vicissituds corresponents, apareixen retratades en la novel·la, encara que Abel Prieto ens conta una realitat que no figura escrita en cap llibre d'història ni que tampoc no trobarem en cap hemeroteca, perquè la crònica de la colla de joves, de la Piña, pretén ser la representació de tota l'escala social cubana de les quatre últimes dècades del segle passat, de manera que permet mostrar així la Cuba més popular i, a més, fer-ho des d'una perspectiva profunda, despullada, sense complexos...



El mateix títol del llibre, El vol del gat, sorprenent i enigmàtic, és el símbol d'un canvi social, del pas quasi inevitable d'un sistema comunista, que l'autor evoca de manera figurada amb la paraula retard, a un de capitalista, l‘avanç, dominat per les coses materials, pel luxe, per la riquesa, pels excessos... Mamoncillo és un clar exemple d'aquest mestissatge inicial i posterior canvi, exemple viu de moltes versions del gat volant.

Aquesta proposta que ens fa l'autor en el títol és ja una invitació a endinsar-se en una recerca que se'ns farà divertida, perquè la trobarem farcida d'anècdotes espurnejants, però que serà també misteriosa i reveladora, ja que El vol de gat és, realment, una immensa al·legoria: són 270 pàgines saturades de claus, d'enigmes i de paràboles que al·ludeixen a una realitat secreta, íntima i, alhora, ambigua que animar el lector a desxifrar-la. Tot això emmarcat dins de la més pura filosofia estoica, no exempta d'autocrítica, que ens farà meditar sobre la condició humana, la vida, la mort, l'univers, la creació, el sexe, la fortuna o els valors en els quals les persones s'han d'inspirar. Tot un repte, per tant, per a qui finalment s'anime a llegir-la.

VEU Revista cultural de la Universitat d'Alacant


Revista Cultural VEU
Secretariat de Promoció Cultural i Lingüística
Universitat d'Alacant
Carretera Sant Vicent s/n
03690 Sant Vicent del Raspeig
Alacant (Spain)

Tel: (+34) 96 590 9593

Fax: (+34) 96 590 3464

Twitter: https://twitter.com/culturaenlaua

Facebook: http://facebook.com/culturaenlaua

Per a més informació: informacio@ua.es, i per a temes relacionats amb aquest servidor web: webmaster@ua.es

Carretera de Sant Vicent del Raspeig, s/n - 03690 Sant Vicent del Raspeig - Alacant - Tel.: 96 590 3400 - Fax: 96 590 3464